Allview X4 Soul Style Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telefony komórkowe Allview X4 Soul Style. Allview X4 Soul Style User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 69
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
X4 Soul Style
USER MANUAL……………………………………....................
5
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………....................
12
UŽIVATELSKÝ MANUÁL…………………………....................
19
BETRIEBSANLEITUNG..........................................................
27
MANUAL DE USUARIO…………………………………...........
36
HASZNÁLATI UTASÍTÁS……………………………………….
43
INSTRUKCJA OBSŁUGI…………….........………..................
48
MANUAL DE UTILIZARE…………………….…………............
56
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Podsumowanie treści

Strona 1 - X4 Soul Style

1 X4 Soul Style USER MANUAL……………………………………... 5 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА………………... 12 UŽIVATEL

Strona 2

10 En 6) Trusted credentials: show the trusted credentials 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and i

Strona 3

11 En DECLARATION OF CONFORMITY No. 1477 We, S.C. Visual Fan S.R.L, with the social headquarters in Brasov, 61st Brazilor Street, post code 500313 R

Strona 4

12 Bg ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате т

Strona 5 - Notices for the use of phone

13 Bg Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или спрени във всеки

Strona 6

14 Bg 3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка в квадратчето, за да деактиви

Strona 7 - Contacts

15 Bg 2. Профили и синхронизиране - Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко вре

Strona 8 - Settings

16 Bg - Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово /

Strona 9

17 Bg - Докоснете Ringtone и изберете желаният звук. Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. З

Strona 10

18 Bg ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ No.1477 Ние, SC Visual Fan SRL, със социалната централата в Брашов, 61-то Brazilor улица, пощенски код 500313 Румъ

Strona 11

19 Cz Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost

Strona 13 - А:Комуникаций:

20 Cz Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuá

Strona 14 - C. Приложения:

21 Cz Kontakty Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací. Přidání nového kontaktu: Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací; Dotkněte se sym

Strona 15 - ИНСТРУМЕНТИ

22 Cz -Zaškrtněte možnost Seznam. Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní ob

Strona 16

23 Cz Režim letadlo Nastavení VPN (Virtual private network) Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístup

Strona 17 - Google Play Store

24 Cz Bezpečnost Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo. Info o majiteli: zobrazí

Strona 18 - No.1477

25 Cz Přístupnost Tlačítko Power ukončí hovory Na zpoždění stisknout-a-podržet O telefonu Nastavení telefonu Legální informace Verze softwaru

Strona 19 - Bezpečnostní opatření

26 Cz PROHLÁŠENÍ O SHODĚ No.1477 My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazilor Street, poštovní směrovací číslo 500313 Rumunsk

Strona 20 - - Otevřete aplikaci Zprávy;

27 De Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Si

Strona 21

28 De Betriebsanleitung zu bringen ohne diese zu veröffentlichen. Diese Änderungen werden auf der Internetseite der Handelsgesellschaft

Strona 22

29 De Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms. Gleiten Sie nach links zur Abw

Strona 23

3 EN BG CZ DE 1 Power button 1 Бутонът за захранване 1 ON/OFF Tlačítko 1 Power-Taste 2 Speaker 2 говорител 2 Reproduktor 2 Lautsprecher 3 Mic

Strona 24

30 De Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll: - Aktivieren Sie die Telefonanwendung im Anwendung - Menü; - Berühren Sie das Telefonnummer, die

Strona 25

31 De - Berühren Sie die Nummer des gewünschten Kontaktes; - Im unteren Bereich des Bildschirmes berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontakte

Strona 26 - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

32 De Profils Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Die Einstellungen enthal

Strona 27 - Sicherheitsmaßnahmen

33 De Verwalter des Gerätes. Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen von unbekannten Q

Strona 28

34 De Zugänglichkeit  Der Powerknopf beendet Anrufe  Verspätung Berühren-und- Behalten  Installierung von Web-Skripten Über das Telefon 1.

Strona 29 - Kontakte

35 De KONFORMITÄTSERKLÄRUNG No.1477 Wir, SC Visual Fan SRL, mit dem sozialen Hauptsitz in Brasov, 61. Brazilor Straße, Postleitzahl 5

Strona 30

36 Es Medidas de seguridad ¡IMPORTANTE! Por favor lee atentamente estas instrucciones. Seguridad vial: Se recomienda no utilizar el teléfono móvil

Strona 31 - Einstellungen

37 Es Encendido/apagado y dispositivo en espera Después de insertar la tarjeta SIM, tarjeta de memoria y la batería (opcional), inicia el teléfono

Strona 32

38 Es -Pulsa el símbolo + que está en la parte inferior derecha de la pantalla; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce lo

Strona 33

39 Es -Pulsa el icono del contacto; -Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play Store La tienda vi

Strona 34

4 ES HU PL RO 1 Botón de encendido 1 Bekapcsoló gomb 1 Przycisk zasilania 1 Buton pornire 2 Altavoz 2 Hangszóró 2 Głośnik 2 Difuzor 3

Strona 35 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

40 Es Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los

Strona 36 - Medidas de seguridad

41 Es Fuentes desconocidas: Comprueba que permite instalar aplicaciones de fuentes desconocidas. Credenciales confiables. Instala la tarjeta SIM. Mé

Strona 37

42 Es Declaración de conformidad No. 1477 Nosotros, SC VISUAL FAN SRL, importador ubicado en Brasov, Brazilor 61 500314, registrado en la Cámara d

Strona 38

43 Hu BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb

Strona 39

44 Hu A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk meg es tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a Bekapcsolasi go

Strona 40 - Seguridad

45 Hu Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es ir

Strona 41

46 Hu Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja. - Wi-Fi: Be-, kikapcsolas; - Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas

Strona 42

47 Hu MEGFELELOSEGI NYILATKOZAT No. 1477 Mi, SC Visual Fan SRL, a szociális központja Brassó, 61. Brazilor Street, irányítószám 500313 Romania, regi

Strona 43 - BIZTONSAG

48 Pl Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w

Strona 44

49 Pl zestawu produktów), dlatego, przed oddaniem produktu do serwisu, prosimy o przejrzenie aktualnej listy naszych serwisów, którą znajdziecie pań

Strona 45 - BEALLITASOK

5 En Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving saf

Strona 46

50 Pl Uwaga: możesz przekształcić wiadomość, w MMS przyciskając symbol „+“, wprowadzając równocześnie treść: wiadomości: obrazy, dźwięki lub film. W

Strona 47

51 Pl Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia d

Strona 48 - Środki bezpieczeństwa

52 Pl Wchodząc na Wi Fi można wyszukiwać automatycznie wolne sieci, sieci bez hasła można używać bezpośrednio, w przypadku sieci zakodowanych, konie

Strona 49

53 Pl Akumulator Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: oglądaj, us

Strona 50

54 Pl Data i godzina 1. Automatycznie: korzystajcie z daty i godziny podanych przez sieć lub przez moduł GPS. 2. Automatyczna strefa czasu: zaznacz

Strona 51 - Ustawienia

55 Pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI No. 1477 Firma SC Visual Fan SRL z siedzibą w Braszowie, przy ulicy Brazilor 61, kod pocztowy 500313, Rumunia, zarejestro

Strona 52 - • Zatrzymany

56 Ro Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguran

Strona 53

57 Ro Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se

Strona 54

58 Ro - In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului; - Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de

Strona 55

59 Ro - Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifa

Strona 56 - Masuri de siguranta

6 En All applications provided by third parties and installed in this device, may be modified and/or stopped at any moment. Visual Fan Ltd will not

Strona 57

60 Ro Mai multe Mod avion Setari VPN (Virtual private network) Setari hotspot portabil: puteti utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wir

Strona 58

61 Ro Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobil

Strona 59

62 Ro Planificare pornire/oprire Puteţi seta timpul de pornire sau oprire automata a telefonului. Accesibilitate Butonul de Power inchide apeluri In

Strona 60

63 Ro DECLARATIE DE CONFORMITATE No.1477 Noi S.C.Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata

Strona 61

64 SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFIKACE/ TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII General/ общ

Strona 62

65 Характеристики/ Rysy / Charakteristik/características/jellemzők/Specyfikacje/Caracteristici/ Характеристики Sistema operative/ Operációs rendszer

Strona 63

66 Sound/ звук/ Zvuk / klingen / sonar/ hang/ Dźwięk/Sunet/ Звук 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ Jack 3.5mm / 3,5 mm Klinke / 3,5 mm-es jack/ Gniazdo mini-j

Strona 64

67 video/ Видео захват 4G Cat 6 DL 300Mbps UP 51Mbps Data/ данни/ Data / Daten / Datos/ Adat/ Dane/Date/ Передача данных 3G HSDPA 21,1Mbps/HSUPA 5.7

Strona 65

68 społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сети E-mail Yes/Да/ Ano/Ja//Sí/Igen/Tak/Da Applications/ Приложения/ Aplikace / Anwendungen / A

Strona 66

69 English (en) Google, Google Play, Android and other marks are trademarks of Google Inc. Bulgarian (bg) Google, Google Play, Android и други марк

Strona 67

7 En Contacts Access the Contacts from menu applications. Add new contact: - Open Contacts from main menu; - Tap the + symbol from the bottom-right

Strona 68

8 En - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo

Strona 69

9 En Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume,

Powiązane modele: X4 Soul | P6 Energy Mini | X4 Xtreme |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag